Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

1000 litewskich słów(ek) Ilustrowany słownik polsko-litewski litewsko-polski

Jarosław Stefaniak

1000 litewskich słów(ek) Ilustrowany słownik polsko-litewski litewsko-polski - Księgarnia UK
Dostępny
Dostępne 10+ sztuk
Czas kompletacji ok. 5 dni roboczych.
€8,91
Tania wysyłka do UK
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Jarosław Stefaniak
Tytuł / Title 1000 litewskich słów(ek) Ilustrowany słownik polsko-litewski litewsko-polski
Język / Language litewski, polski
Wydawca / Publisher Level Trading
Rok wydania / Year published 2014
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 11.5x18.5
Liczba stron / Pages 152
Ciężar / Weight 0,3100 kg
   
Wydano / Published on 12.05.2014
ISBN 9788026604563 (9788026604563)
EAN/UPC 9788026604563
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Ucz się litewskich słówek z pomocą wesołych ilustracji!
Wyrazy zapamiętasz szybciej i lepiej utrwalisz je w pamięci!

• zabawne ilustracje przedstawiają codzienne życiowe sytuacje
• każde słowo litewskie jest podane wraz z wymową i polskim tłumaczeniem
• po każdym bloku tematycznym zamieszczone są typowe, często używane zwroty
• na końcu książki znajduje się kompleksowy słowniczek
• opracowanie zawiera informacje na temat wymowy i języka litewskiego

Dla kogo przeznaczony jest słownik?

Słownik przeznaczony jest dla dzieci, ale nie tylko dla nich. Lekka forma ułatwi opanowanie podstawowego słownictwa także osobie zaczynającej uczyć się języka litewskiego.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.



Książka 1000 litewskich słów(ek) Ilustrowany słownik polsko-litewski litewsko-polski z wysyłką do UK i Irlandii (Londyn, Glasgow, Dublin etc.)

Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również
  

Tagi produktowe