Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

No właśnie co Dramaty i proza w przekładzie Antoniego Libery

Samuel Beckett

No właśnie co Dramaty i proza w przekładzie Antoniego Libery
Niedostepny
Ostatnio widziany
07.09.2012
€15,56

Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Samuel Beckett
Tytuł / Title No właśnie co
Podtytuł / Subtitle Dramaty i proza w przekładzie Antoniego Libery
Język / Language polski
Wydawca / Publisher PIW
Rok wydania / Year published 2010
Języki oryginału / Original lanugages angielski
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 15.5x24.0
Liczba stron / Pages 488
Ciężar / Weight 0,7500 kg
   
ISBN 9788306032871 (9788306032871)
EAN/UPC 9788306032871
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Niniejszy tom jest pierwszym w Polsce wydaniem utworów wybranych Samuela Becketta, ostatniego z gigantów literatury XX wieku, laureata Nagrody Nobla z 1969 roku. Zawiera dziesięć najsłynniejszych lub najczęściej granych jego sztuk, a także dziesięć tekstów prozą, w tym kilka nietłumaczonych dotąd na polski. Ów zestaw tworzy wyrazisty obraz całego dorobku pisarza i jego twórczej ewolucji.

Tak więc oprócz kanonu teatralnego mamy tu kilka późnych poetyckich jednoaktówek, po które sięgają zarówno sceny eksperymentalne, jak i najwięksi światowi reżyserzy (ostatnio Peter Brook). Część poświęcona prozie zawiera kilka słynnych nowel z lat 40. i 50., uważanych za charakterystyczne, czy wręcz fundamentalne dla dojrzałego okresu pisarstwa Becketta, oraz pięć tzw. małych próz z lat 60., 70. i 80., w tym legendarnego Wyludniacza, matematyczne Bez, uchodzące za absolutne arcydzieło Towarzystwo, niesamowite Podrygi i tytułowe porażające no właśnie co – ostatni tekst, jaki wyszedł spod pióra pisarza w 1988 roku, będący filozoficzno-lingwistyczną medytacją kojarzoną z głośnym traktatem Ludwika Wittgensteina.

Autorem przekładu i komentarzy do tekstów jest Antoni Libera, pisarz, tłumacz i reżyser, który przez wiele lat pozostawał z dramatopisarzem w bliskim kontakcie, otrzymywał od niego liczne wskazówki i wyjaśnienia, dotyczące zarówno materii literackiej, jak i teatralnej, a niedawno wydał książkę Godot i jego cień (2009), wywołując nią nową falę zainteresowania dziełem i osobą tajemniczego „poety milczenia”.


Książka No właśnie co z wysyłką za granicę


Tagi produktowe