Słownik polsko – duński duńsko – polski zawiera około 14000 haseł z zakresu słownictwa ogólnego, a także pewną ilość terminów specjalistycznych z różnych dziedzin takich jak: technika, medycyna, nauki przyrodnicze.
W słowniku uwzględniono również pewien zasób słownictwa potocznego. Wyrażenia podano w ścisłym porządku alfabetycznym. W pierwszej części znajduje się słownik polsko – duński, a w części drugiej duńsko – polski. Część słownikową poprzedzono krótkim wstępem.
Opracowanie powstało przy współpracy z Translation Cafe - tłumaczenia.
Tłumaczenia słownika dokanała Magdalena Kuciewicz, konsultantem opracowania jest Bartosz Marusiński.
Osoba odpowiedzialna za wprowadzenie produktu na rynek Unii Europejskiej / die für das Inverkehrbringen des Produkts auf dem Markt der Europäischen Union verantwortliche Person / Responsible Person
Producent/Hersteller/Manufacturer
Legis
Jastrzębska 157
Wodzisław Śląski 44-300
PL
[email protected]324551166
Informacje dotyczące bezpieczeństwa / Sicherheitsinformationen / Safety Information
Nie dotyczy