Angielsko-Polski Słownik Skrótów Biznesu Międzynarodowego jest kolejną pozycją z serii ”Foreign Trade Collection”. Zawiera ok. 45 000 skrótów z następujących dziedzin: cła, handel zagraniczny, makroekonomia, marketing, reklama, transport (morski, lotniczy, kolejowy, drogowy), spedycja, logistyka, prawo, finanse, ubezpieczenia, zarządzanie, Unia Europejska oraz organizacje międzynarodowe etc.
Słownik zawiera również kodowe oznaczenia portów lotniczych i morskich zgodne z nomenklaturą LOCODE.
English-Polish Dictionary of International Business Abbreviations is the next position in the Foreign Trade Collection. It contains about 45 000 abbreviations in such fields as customs, foreign trade, macroeconomics, marketing, advertising, trasport, forwarding, logistics, law, finance, insurance, management, European Union and international organisations etc. Moreover, the dictionary con-tains the letter codes of harbours and airports all over the world according to LOCODE nomenclature.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.