Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Komentowana bibliografia polskich przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa

Agata Kawecka , Karolina Krzeszewska , Izabela Lis-Wielgosz , Ivan N. Petrov , Małgorzata Skowronek

Komentowana bibliografia polskich przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa
Dostępny
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
Czas kompletacji ok. 5 dni roboczych.
€12,72

Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Agata Kawecka , Karolina Krzeszewska , Izabela Lis-Wielgosz , Ivan N. Petrov , Małgorzata Skowronek
Tytuł / Title Komentowana bibliografia polskich przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of series SERIES CERANEA
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania / Year published 2022
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Size 17.0x24.0
Liczba stron / Pages 354
Ciężar / Weight 0,5850 kg
   
Wydano / Published on 12.09.2022
ISBN 9788382204162 (9788382204162)
EAN/UPC 9788382204162
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Jednym z podstawowych składników historii recepcji literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków – z różną dynamiką – twórczość przekładowa. Jej całościowy opis oraz szczegółowa analiza wymagają zebrania, zaprezentowania i skomentowania danych bibliograficznych na temat istniejących tłumaczeń przedmiotowej literatury. Temu właśnie poświęcony jest kolejny tom „Series Ceranea”.
Bibliografia porządkuje polskie przekłady tekstów ludowych powstałych na terenie obszaru Slavia Orthodoxa. Pierwotny podział materiału źródłowego warunkuje terytorium geograficzne, z jakiego one pochodzą: Słowiańszczyzna Południowa oraz Słowiańszczyzna Wschodnia. Wewnątrz tych dwóch grup utwory zostały podzielone według sposobu ich przekazu lub wykonania na utwory prozatorskie, przeznaczone do opowiadania (bajki, legendy, podania itp.), oraz utwory o charakterze poetyckim, przeznaczone do śpiewu lub recytacji (pieśni, w tym także pieśni epickie, ballady, dumy, byliny i in.). Bibliografii towarzyszą analityczno-opisowe studia szczegółowe.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.



Książka Komentowana bibliografia polskich przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa z wysyłką do Belgii