Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Cudze moje Wiersze Wybrane przekłady poetyckie (wybór przekładów poezji z lat 1968-2020)

Krystyna Rodowska

Cudze moje Wiersze Wybrane przekłady poetyckie (wybór przekładów poezji z lat 1968-2020)
Dostępny
Dostępne 10+ sztuk
€10,20

Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Krystyna Rodowska
Tytuł / Title Cudze moje Wiersze
Podtytuł / Subtitle Wybrane przekłady poetyckie (wybór przekładów poezji z lat 1968-2020)
Język / Language polski
Wydawca / Publisher Officyna
Rok wydania / Year published 2023
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 13.0x21.0
Liczba stron / Pages 414
Ciężar / Weight 0,5350 kg
   
Wydano / Published on 09.12.2021
ISBN 9788366511514 (9788366511514)
EAN/UPC 9788366511514
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Proponuję czytelnikom poezji książkę szczególną. Nie jest to tylko układanka wierszy czy próz poetyckich, urodzonych w rozmaitych „obcych” językach, z innych doświadczeń egzystencjalnych i cywilizacyjnych.

Prezentuję zbiór światów, uzbieranych w ciągu wielu lat, wielu poetyckich podróży te światy żyją tu i teraz, ożywione dzięki mojemu przylgnięciu do nich, a następnie zaproszeniu ich do polszczyzny.

Dzielę się więc rezultatem przedziwnej fascynacji czy zaintrygowania, zwieńczonego ostatecznie wyborem ? tekstów, doborem – słów, w niekończącym się pościgu za sensem i brzmieniem tamtych, oryginalnych, który sprawił, że ewidentnie cudze wiersze przeobraziły się w moje, zachowując jednak to coś do końca kulturowo nieoswojonego, co stanowi o ich atrakcyjności.

W ciągu przeszło półwiecza utwory te pojawiały się na różnych łamach gościnnych, najczęściej „Literatury na świecie”, ale także „Odry”, „Twórczości”, i od lat już – otwartego na wartościową poezję, także „obcą” – „Kwartalnika Artystycznego”.

Dla prezentowanej antologii wybrałam formę ronda: zaczyna się ona od przypomnienia prekortezjańskich „Hymnów” króla-poety Netzahualcoyotla i kończy prezentacją wierszy poetów, tworzących w rdzennych językach latynoskich narodów, których rozpoznawalna, zanurzona w mitologicznym odczuwaniu świata, w ścisłej więzi z przyrodą poezja upomina się o prawo do obecności i oddziaływania na wrażliwość współczesnego czytelnika.


Książka Cudze moje Wiersze z wysyłką do Austrii

Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również

Tagi produktowe