Książka przeznaczona jest dla prawników oraz studentów prawa, którym potrzebna jest znajomość specjalistycznego prawniczego języka angielskiego. Jej zakres tematyczny obejmuje głównie instytucje praw
Podręcznik „Legal English – niezbędnik przyszłego prawnika” powstał głównie z myślą o studentach I i II roku studiów prawniczych (poziom B1 –B2), którzy objęci są obowiązkowym lektoratem z języka obc
Drodzy Czytelnicy
Polsko-hiszpański słownik terminologii prawniczej, który powstał m.in. z notatek sporządzonych dla własnego użytku, wynikających z potrzeb praktyki, jest pierwszą tego rodzaju publ
Tłumaczenie i Opracowanie Merytoryczne: Katarzyna Bronżewska, Magdalena van Doorn-Olejnicka
Weryfikacja Językowa: Anna Bardadin
Konsultacja Merytoryczna: Monika Marta Dziedzic
Polskie wy
Piąte wydanie książki zostało zaktualizowane i wzbogacone o podrozdział dotyczący umowy nabycia spółki osobowej oraz kazusy.
W książce szczegółowo omówiono:
terminologię występującą w umowach
The book comprises three glossaries grouped semantically into nine sections, such as e.g. Business Environment, Management, Employment, Finance and Banking, People and Organizations. Each section of
Trzecie wydanie "Słownika prawa i gospodarki" zawiera ok. 40 000 haseł i uwzględnia liczne zmiany, jakie zaszły w ciągu ostatnich lat. Słownik zawiera objaśnienia rzadziej występujących terminów praw
W dniu 27 stycznia 2005 roku weszła w życie ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego, która reguluje warunki i tryb nabywania uprawnień do wykonywania zawodu, jak również obowiązki i uprawnienia tłuma
Książka Deutsche juristische Fachsprache in Ubungen zawiera:
- w części pierwszej ćwiczenia z zakresu słownictwa prawniczego ze wszystkich dziedzin prawa, jednak ze szczególnym uwzględnieniem słown
Tom 5 - Prawo umów handlowych jest opracowaniem systemowym z zakresu prawa umów handlowych. Pozycja składa się z dwóch części: ogólnej oraz szczegółowej. Pierwsza część zawiera ogólną charakterystykę
Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy publikowany prz
Legal English – Niezbędnik przyszłego prawnika Teacher’s Book to publikacja przygotowana z myślą o nauczycielach pracujących z podręcznikiem do prawniczego języka angielskiego Legal English – Niezbęd
Niniejsza książka, wydana w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki i francuski, zawiera angielskie tłumaczenie Kodeksu spółek handlowych.
Publikowane obecnie szóste wyd
Przewodnik po prawie cywilnym. Prawo rzeczowe i spadkowe zawiera:
Hasła związane z polskim i angloamerykańskim prawem rzeczowym i spadkowym,
Definicje oparte na regulacjach ustawowych, orze
Hiszpańsko-polski słownik terminologii prawniczej zawiera ok. 10 000 haseł z wielu dziedzin prawa m.in.: prawa cywilnego, rodzinnego, karnego i handlowego. Ponadto znajdują się w nim hasła i słownict
Publikacja zawiera 33 wzory umów handlowych związanych z funkcjonowaniem spółek prawa pol skiego, porządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język niemiecki.
Książka przeznaczona jest d
Książka jest drugim wydaniem tłumaczenia Kodeksu cywilnego na język niemiecki.
Autor tłumaczenia, s. Dariusz Łubowski, jest czynnym sędzią Sądu Okręgowego w Warszawie, wieloletnim współpracownikie
Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki, francuski, włoski i rosyjski, zawiera angielskie tłumaczenie Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewny
Słownik terminologii prawniczej jest skierowany do studentów prawa, tłumaczy przysięgłych, pracowników kancelarii prawniczych, nauczycieli specjalistycznego języka angielskiego itp.
Słownik zawiera:
Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki i francuski, zawiera angielskie tłumaczenie Kodeksu pracy oraz Ustawy o szczególnych zasadach rozwiązywani
Publikacja zawiera 35 wzorów umów i innych dokumentów związanych z założeniem i działalnością spółek z o.o. prawa polskiego, sporządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język niemiecki.
Oddajemy w Państwa ręce zaktualizowane tłumaczenie na język niemiecki ustawy o podatku od towarów i usług (VAT) ze stanem prawnym na dzień 1 kwietnia 2014 roku. Publikacja ta stanowi kontynuację seri
Piąte wydanie niemieckiego tłumaczenia polskiej ustawy Kodeks spółek handlowych, ukazujące się w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na języki europejskie. Uwzględnia najnowsze zmiany tej ustawy obo
Drugie wydanie tłumaczenia polskich ustaw podatkowych na język niemiecki.
Książka zawiera tłumaczenia następujących aktów prawnych:
Ustawa o podatku od spadków i darowizn;
Ustawa o po
Niemieckie tłumaczenie polskich ustaw o podatku dochodowym od osób fizycznych i prawnych.
Publikacja ułatwia zrozumienie specyfiki polskiego systemu podatkowego. Jest niezastąpioną pomocą dla osób
Uwzględnia nowelizację ustawy z dnia 1 stycznia 2015.
Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego
Trzecie wydanie niemieckiego tłumaczenia polskiego Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego, ukazujące się w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na języki europejskie. Tekst ustawy uwzględnia zmiany, które
Dictionary of Tax Terms offers more than 5000 expressions and key tax terms both in the English – Polish and Polish – English version. Selected terms are extensively used in running business activiti