Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Słownik terminologii prawniczej hiszpańsko-polski

M.I. Komarnicki

Słownik terminologii prawniczej hiszpańsko-polski
Niedostepny
72,54 zł

Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author M.I. Komarnicki
Tytuł / Title Słownik terminologii prawniczej hiszpańsko-polski
Język / Language polski, hiszpański
Seria (cykl) / Part of series LITERATURA OBCOJĘZYCZNA
Wydawca / Publisher C.H. BECK
Rok wydania / Year published 2006
   
Rodzaj oprawy / Cover type Kartonowa Foliowana
Wymiary / Size 12.5x19.5
Liczba stron / Pages 168
Ciężar / Weight 0,1850 kg
   
ISBN 8374831529 (8374831529)
EAN/UPC 9788374831529
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Hiszpańsko-polski słownik terminologii prawniczej zawiera ok. 10 000 haseł z wielu dziedzin prawa m.in.: prawa cywilnego, rodzinnego, karnego i handlowego. Ponadto znajdują się w nim hasła i słownictwo ściśle związane z tematyką ekonomiczną i biznesową. Słownik stanowi niezastąpioną pomoc dla tłumaczy, prawników zajmujących się obsługą podmiotów gospodarczych polsko-hiszpańskich, studentów oraz wszystkich, pragnących pogłębić wiedzę z zakresu języka hiszpańskiego.

El Diccionario Espanol-Polaco de Terminología Jurídica contiene alrededor de 10.000 entradas de varias ramas del Derecho, entre otros del Derecho Civil, Familiar, Penal y Mercantil. También incluye palabras y expresiones relacionadas con temas económicos y comerciales. Este Diccionario será indudablemente una ayuda indispensable para traductores, juristas que prestan servicios legales para entidades económicas polaco-espanolas, estudiantes y todos los que quieren profundizar sus conocimientos del idioma espanol.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.



Książka Słownik terminologii prawniczej hiszpańsko-polski z wysyłką za granicę



Tagi produktowe