"Wystawianie historii" daje szansę na poradzenie sobie z poczuciem oddzielenia i wykluczenia, pozwalając uwierzyć w istnienie świadków, którzy widzieli to, co należy jakoś raz jeszcze opowiedzieć. Co
Nina S. Alnaes ukazuje w swej książce palimpsestowy charakter dramatów Ibsena, odsłaniając tę ich warstwę, która jest najgłębiej skryta przed wzrokiem czytelników, znających jego twórczość tylko w pr
Pomimo przykładów dezintegracji czy nawet zanikania Hamleta ze współczesnych przeróbek tragedii Szekspira bohater ten nadal funkcjonuje jako ikona teatralna i niewyczerpalne źródło inspiracji dla dra
Czy autorom tekstów udało się odpowiedzieć na postawione w tytule książki pytanie? Czy rzeczywiście istnieją realne przesłanki ku temu, by myśleć o e-generacji, pokoleniu iPoda, pokoleniu copy/paste,
Ta książka nie jest i nie może być spójną wizją twórczości obu autorów, nie jest zarysem systemu, nie ma charakteru monografii, w żaden sposób nie stanowi pełni, całości, niczego obiektywnie nie repr
Czytając zamieszczone w niniejszym tomie teksty, trzeba pamiętać, że stanowią one próby. Choć w efekcie przyjmuje kształt tekstu, to jednak z natury swojej ma charakter dramatycznego procesu o niepew
Wskazując na wybranych przykładach na cechy dyskursu słabego w polskich dramatach współczesnych, wychodzę z przeświadczenia, że to właśnie one pozwalają uchwycić specyfikę nowej fali dramatów pisanyc
Pojawiła się przed nami postać, stworzona przez ekstrawagancką i brutalną wyobraźnię mężczyzny, niemal dziecka.
Ojciec Ubu istnieje. (...) Już się go nie pozbędziecie;
będzie was prześladował, będz
Głęboko przeobrażony sposób użycia znaków teatralnych pozwala dostrzec sensowność opisu istotnego obszaru nowego teatru jako teatru "postdramatycznego". Jednocześnie nowy tekst teatralny, który równi
Krytyczna lektura Szkspira jest podwójnie historyczna. Czytanie historyczne Szekspira oznacza bowiem podjęcie dialogu z ciążącymi nam pozostałościami własnej przeszłości, żeby tym lepiej oświetlić ku
Zmiana, która nastąpiła w naukach humanistycznych wraz z tak zwanym zwrotem performatywnym, zachęca do ponownego zbadania i redefinicji klasycznego pojęcia "reprezentacji". W tradycyjnym rozumieniu d
Seria Interpretacje Dramatu (dotychczas Dramat Współczesny. Interpretacje) jest wydawana przez Księgarnię Akademicką we współpracy z Katedrą Dramatu Uniwersytetu Jagiellońskiego. W serii prezentowane
W opiniach wielu komentatorów oraz czytelników popularność współczesnych polskich dramatów pozostaje jedynie kwestią chwilowej fascynacji tekstami traktującymi o najgorętszych wydarzeniach pisanych j
"[...] Staraliśmy się omówić zarówno najistotniejsze etapy rozwoju współczesnych badań nad dyskursem, postacią oraz płcią biologiczną i kulturową, jak też ich odzwierciedlenie w teorii i metodach bad
Słowo "elementy", którym posłużyliśmy się w tytule, [...] pozwala myśleć o tekście jako tworze nieorganicznym, jakiejś maszynie czy urządzeniu, które bez użytkownika nie potrafi funkcjonować, czy też
Seria Interpretacje Dramatu (dotychczas Dramat Współczesny. Interpretacje) jest wydawana przez Księgarnię Akademicką we współpracy z Katedrą Dramatu Uniwersytetu Jagiellońskiego. W serii prezentowane
Przewodnikiem po świecie Elsynoru był dla mnie Juliusz Osterwa. Pokazałam go jako wędrowca w labiryncie, którym okazał się nie tylko tekst parafrazy, ale i jego własne życie naznaczone Hamletem.
B
Seria Interpretacje Dramatu (dotychczas Dramat Współczesny. Interpretacje) jest wydawana przez Księgarnię Akademicką we współpracy z Katedrą Dramatu Uniwersytetu Jagiellońskiego. W serii prezentowane
Seria Interpretacje Dramatu (dotychczas Dramat Współczesny. Interpretacje) jest wydawana przez Księgarnię Akademicką we współpracy z Katedrą Dramatu Uniwersytetu Jagiellońskiego. W serii prezentowane
Seria Interpretacje Dramatu (dotychczas Dramat Współczesny. Interpretacje) jest wydawana przez Księgarnię Akademicką we współpracy z Katedrą Dramatu Uniwersytetu Jagiellońskiego. W serii prezentowane
"Hamlet po polsku" to ważna propozycja we wciąż traktowanej po macoszemu dziedzinie przekładu tekstów dla sceny. Łącząc ustalenia najnowszej teorii przekładu z analizą dyskursu i teorią dramatu, auto