Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Przekłady dla teatru

Paweł Hertz

Przekłady dla teatru
Dostępny
Dostępne 10+ sztuk
€11,36

Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Paweł Hertz
Tytuł / Title Przekłady dla teatru
Język / Language polski
Wydawca / Publisher PIW
Rok wydania / Year published 2021
Języki oryginału / Original lanugages polski
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 20.1x13.0
Liczba stron / Pages 300
Ciężar / Weight 0,5100 kg
   
Wydano / Published on 24.11.2021
ISBN 9788381962766 (9788381962766)
EAN/UPC 9788381962766
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Paweł Hertz (1918–2001) – pisarz, poeta, tłumacz i wydawca, przez wiele lat związany z Państwowym Instytutem Wydawniczym – jedna z najważniejszych postaci polskiej kultury i humanistyki XX wieku. Autor przeszło dziesięciu tomów poetyckich i ponad 15 eseistycznych. Tłumaczył m.in. twórczość Lwa Tołstoja, Iwana Turgieniewa, Anatola France’a, Marcela Prousta, Jacoba Burckhardta, Hugo von Hofmannsthala; redakcyjnie opracowywał dzieła wybrane m.in. Aleksandra Puszkina, Fiodora Dostojewskiego, Zygmunta Kraińskiego, czy Juliusza Słowackiego.
W czwartym tomie serii poświęconej twórczości Pawła Hertza przybliżamy dwie sztuki – Adrianne Lecouvreur Ernesta Legouve’a i Eugene Scribe’a oraz Miesiąc na wsi Iwana Turgieniewa – w doskonałym przekładzie Hertza. Tom ten uzupełnia wnikliwe posłowie Wojciecha Majcherka o złożonych, czy wręcz „burzliwych” relacjach Hertza z teatrem.


Książka Przekłady dla teatru z wysyłką za granicę


Tagi produktowe