Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Most nad Złotym Rogiem

Emine Sevgi Ozdamar

Most nad Złotym Rogiem - Księgarnia UK
Dostępny
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
Czas kompletacji ok. 7 dni roboczych.
35,24 zł 29,08 zł
Tania wysyłka do UK
Zobacz dostępne formy płatności.
:

Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 27,71 zł
 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Emine Sevgi Ozdamar
Tytuł / Title Most nad Złotym Rogiem
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of series MERIDIAN
Wydawca / Publisher Pogranicze
Rok wydania / Year published 2008
Tytuł originału / Original title Die Brucke vom Goldenen Horn
Języki oryginału / Original lanugages niemiecki
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 12.9x20.1
Liczba stron / Pages 274
Ciężar / Weight 0,4000 kg
   
ISBN 9788386872923 (9788386872923)
EAN/UPC 9788386872923
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
"Most nad Złotym Rogiem" to powieść autobiograficzna, pisana w pierwszej osobie. Jej akcja toczy się w latach sześćdziesiątych i na początku siedemdziesiątych. Główna bohaterka, Turczynka ze Stambułu, jako osiemnastoletnia dziewczyna wyjeżdża do Niemiec do pracy, żeby wyrwać się spod kontroli rodziców i usamodzielnić się. Jedzie do tego kraju, nie znając w ogóle języka, i dopiero tam zaczyna się go uczyć. Jest zresztą uczennicą pojętną i pełną zapału: nowy język, który poznaje z nagłówków gazet i napisów na ulicach, fascynuje ją od samego początku.
Tę językową fascynację świetnie widać w pierwszej części książki. Napisana jest ona w prawdziwie mistrzowski sposób: za pomocą bardzo ograniczonego słownictwa autorka plastycznie i zajmująco opowiada o życiu dziewczyny i jej tureckich koleżanek-robotnic w Berlinie. Każde słowo jest tu przemyślane, każde zdanie skonstruowane starannie i z polotem.
Druga część książki, opowiadająca o studiach aktorskich głównej bohaterki w Stambule, o jej przyjaźniach, mężczyznach i zaangażowaniu politycznym, a także o dramatycznych wydarzeniach w Turcji końca lat sześćdziesiątych i początku siedemdziesiątych, napisana jest nieco bardziej konwencjonalnym językiem (wszak bohaterka nauczyła się już niemieckiego), ale i tu nie brakuje niecodziennych, poetyckich zwrotów i obrazów. Autorkę cechuje prawdziwa odwaga w używaniu słów i konstrukcji językowych, co wymaga także odwagi od jej tłumaczy.
Ta niecodzienna książka została przełożona na wiele języków obcych. W Polsce również powinna znaleźć swoich zwolenników i miłośników.
Maria Przybyłowska


Książka Most nad Złotym Rogiem z wysyłką do UK i Irlandii (Londyn, Glasgow, Dublin etc.)

Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również
   


Tagi produktowe