W koszyku jest 3 produktów.
Razem: 23,53 zł
Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąć.

Dwujęzyczność - co to takiego? Polska Księgarnia Internetowa wyjaśnia

19 października 2017

Dwu- lub wielojęzyczność - pojęcia, które są coraz bardziej powszechne i coraz częściej przywoływane. Łatwość wyjazdów, emigracje, mieszanie się kultur, języków i ludzi - wszystko to ma wpływ na wygląd dzisiejszego świata.

Żyjąc w XXI wieku możemy podróżować po całym świecie prawie bez większych problemów. Możemy mieszkać i pracować w różnych krajach, posługując się rozmaitymi językami. Poznając ludzi w każdym zakątku świata zakładamy rodziny. Normą są mieszane pary - przedstawiciele i przedstawicielki różnych krajów, kultur, religii czy narodowości. Dzięki temu świat jest coraz bardziej różnorodny i ciekawy. 

Decydując się na życie w innym kraju, z osobami innej narodowości, często uczymy się języka, który ułatwi nam komunikację i codzienne funkcjonowanie. Czasem jest to język angielski - najbardziej popularny i uniwersalny język, dzięki któremu można porozumieć się na całym świecie. Innym razem - język, którym posługuje się bardzo wąska grupa. Biegła znajomość kilku języków przekłada się na wiele aspektów życia. Dwujęzyczność - sprawne posługiwanie się dwoma językami - to coraz bardziej pożądana cecha w dzisiejszym świecie. Mając rodzinę rozsianą po całej kuli ziemskiej, korzystając z Internetu, gdzie możemy nawiązywać kontakty z osobami z odległych krajów, pracując w zagranicznych firmach i korporacjach - znajomość drugiego języka jest bardzo potrzebna.     

Dzieci mieszanych par bardzo często korzystają z tego przywileju i chętnie uczą się mówić w językach rodziców czy dziadków. Rodziny polskich emigrantów dbają o to, żeby mówić w domu po polsku, żeby obchodzić polskie święta i kultywować tradycje znane z własnego dzieciństwa. Dzięki temu polskie dzieci mieszkające za granicą - oprócz znajomości języka kraju, w którym mieszkają, poznają też język polski. Rodzice, którzy pochodzą z różnych krajów, chętnie uczą potomstwo swoich własnych tradycji, dzięki czemu rozwijają naturalną ciekawość świata u dzieci. Maluchy już od początku zdają sobie sprawę z różnorodności, są otwarte i przyjaźnie nastawione do innych.

Znajomość słów czy zasad gramatycznych różnych języków zwiększa elastyczność myślenia już u najmłodszych. Umiejętność myślenia i mówienia w dwóch (lub wielu) językach ćwiczy nie tylko pamięć, ale również uwagę. Dzięki temu dwujęzyczne dzieci mają mniejsze problemy z nauką. Usprawniają im się procesy poznawcze, dzięki czemu w szybszym tempie przyswajają wiedzę. Przetwarzają informacje w błyskawicznym tempie. W młodszym wieku uczą się czytać.  


Większa kretatywność, wolniej starzejący się mózg, międzynarodowe grono znajomych i przyjaciół, świetna pamięć, lepsze oceny, błyskotliwa i szybka kariera - to tylko niektóre zalety bycia osobą dwu- lub wielojęzyczną. Możemy przekazać dzieciom jeden z najcenniejszych darów i ułatwić im start w dorosłe życie.

W bardzo łatwy sposób można przekonać dziecko do uczenia się drugiego języka - poprzez zabawę, bajki, książki, piosenki, a później lekcje i zajęcia w szkole. Mieszkając za granicą, warto przekazywać język polski dzieciom czy wnukom. Polonijne instytucje i szkoły na całym świecie wspierają rodziców w nauce języka, kultury, historii i tradycji. Dostęp do polskich książek jest teraz bardzo łatwy. Można zamówić je w dowolne miejsce na ziemi, dzięki czemu wszystkie potrzebne materiały są w zasięgu ręki. Dwujęzyczne książki pozwalają wspólnie spędzać czas nie tylko na zabawie, ale również przyjemnej nauce poprzez zabawę.
 

Młodzi ludzie dużo łatwiej i szybciej dostosowują się do sytuacji. Spędzając czas z rówieśnikami z różnych krajów zdobywają umiejętność porozumiewania się w wielu językach czy dialektach. W szkole uczą się języka obowiązującego w danym kraju. W domu mogą słyszeć mieszankę kolejnych języków i historii. W przyszłości samo może wybrać sposób komunikacji. Ważne jednak jest pokazanie wszystkich dróg i zapewnienie lepszego startu w dorosłość.  


Z okazji Polonijnego Dnia Dwujęzyczności - święta wspierającego i pokazującego, jak ważne i potrzebne w dzisiejszych czasach jest mówienie w wielu językach - Polska Księgarnia Internetowa przygotowała specjalny kod zniżkowy*. Dzięki niemu wysyłka w całej Europie jest tańsza o 50%!

kod: DWUJEZYCZNOSC17

Odwiedź Księgarnię!

*kod ważny do 29-go października 2017.

Komentarze
Skomentuj
:
: