Czas już najwyższy nadrobić zaległości na odcinku współczesnej poezji francuskiej, którą Miłosz skazał onegdaj na banicję za jej rzekomą hermetyczność. Książka Krystyny Rodowskiej wypełnia pokaźną lu
Książka ta, efekt wieloletniej pracy translatorskiej, mieści zarówno klasyków czeskiej dwudziestowiecznej literatury, jak i autorów skąpo dotychczas przekładanych, lub w ogóle szerzej nie znanych w P
„Węgierskie lato” zawiera wiersze trzynastu wybitnych poetów XX wieku z Węgier. W tym gronie znaleźli się: Endry Ady, Mihály Babits, Gyula Juhász, Lőrinc Szabó, Gyula Illyés, László Benjámin, János P
„Węgierskie lato” zawiera wiersze trzynastu wybitnych poetów XX wieku z Węgier. W tym gronie znaleźli się: Endry Ady, Mihály Babits, Gyula Juhász, Lőrinc Szabó, Gyula Illyés, László Benjámin, János P
Antologia wierszy 21 poetek i poetów, którzy debiutowali w dekadzie 2000-2009 i którzy w przekonaniu Romana Honeta - autora wyboru oraz redaktora tomu - zdecydują o obliczu poezji polskiej na najbliż
Pierwsza tak obszerna antologia przekładów wierszy najwybitniejszych poetów Ameryki Łacińskiej, w tym noblistów Pablo Nerudy i Octavio Paza. 600-stronicowa książka Krystyny Rodowskiej zawiera prezent
Pierwsza tak obszerna antologia przekładów wierszy najwybitniejszych poetów Ameryki Łacińskiej, w tym noblistów Pablo Nerudy i Octavio Paza. 600-stronicowa książka Krystyny Rodowskiej zawiera prezent
Czas już najwyższy nadrobić zaległości na odcinku współczesnej poezji francuskiej, którą Miłosz skazał onegdaj na banicję za jej rzekomą hermetyczność. Książka Krystyny Rodowskiej wypełnia pokaźną lu
Poezja czeska w nowych przekładach to niezwykła i ważna książka, dokumentująca wiele lat pracy translatorskiej wybitnego tłumacza z wielu języków, Leszka Engelkinga. Zawiera między innymi nowe przekł
20 współczesnych poetów ukraińskich. Antologia Zadury choć nie ma ambicji, by przedstawić pełną panoramę współczesnej poezji ukraińskiej, jest jednak najobszerniejszą jak dotychczas w Polsce jej prez
"Radio Swoboda" to osobliwy portret rzeczywistości nakreślony przez 10 współczesnych poetów rosyjskich starszego i młodszego pokolenia. Wiersze z antologii w wyborze i przekładzie Zbigniewa Dmitrocy
"Radio Swoboda" to osobliwy portret rzeczywistości nakreślony przez 10 współczesnych poetów rosyjskich starszego i młodszego pokolenia. Wiersze z antologii w wyborze i przekładzie Zbigniewa Dmitrocy
Na antologię `Moi Moskale' składa się z 210 wierszy 65 poetów i jest swoistym podsumowaniem trwającej pięćdziesiąt lat przygody Woroszylskiego z poezją rosyjską. Pracę nad książką rozpoczął w połowie
Na antologię `Moi Moskale' składa się z 210 wierszy 65 poetów i jest swoistym podsumowaniem trwającej pięćdziesiąt lat przygody Woroszylskiego z poezją rosyjską. Pracę nad książką rozpoczął w połowie
20 współczesnych poetów ukraińskich. Antologia Zadury choć nie ma ambicji, by przedstawić pełną panoramę współczesnej poezji ukraińskiej, jest jednak najobszerniejszą jak dotychczas w Polsce jej prez